Oh, whirligigs, whirligigs, come, come, come
Most haiku publications are limited editions and disappear from view pretty fast. Wouldn’t it be nice to get everything together in one place?
Fifteen yards of books
The core of the haiku library was created when the remaindered haiku books and related publications of Dutch poet W. J. van der Molen (1923-2002) were joined with Max Verhart’s own collection. Some time later saw the acquisition of a substantial part of the remaindered haiku book treasure trove of Wanda Reumer (1915-2006), first president of the Netherlands Haiku Circle and first chief editor Netherlands of the haiku quarterly Vuursteen (Flint). Further additions take place almost continuously by donations, barter and buying. This concerns both old and new publications.
By now the haiku and related publications occupy three plus bookcases, in which about 1500 titles sit on about fifteen yards of bookshelves.
For the most part these are Dutch-language productions, but the collection of foreign publications has gotten pretty substantial too and is growing and growing.
This library at the moment is an indispensible source for compiling Whirligig. However, a definite destination is wanted for the day the present manager is no longer able or willing to continue his care. Present contacts about this issue give hope for a positive result in the near future.
But as long as nothing has been definitely settled, new suggestions for a definite and permanent destination are quite welcome.
Do you have such a suggestion? Or do you think there’s something you might want to add to the collection? Or are there any other comments or suggestions? Contact is pretty easy to establish!